top of page

第14回 Cap (締めくくる、上限、時価総額・・・)

  • masatohino
  • 2021年2月10日
  • 読了時間: 2分

第14回 cap(締めくくる、上限、時価総額・・・)

先週のアメリカ市場は、ヘッジファンド対個人投資家の戦いに注目が集まりました。ゲームストップ株にカラ売りを仕掛けていたヘッジファンドに対して、個人投資家がオンライン掲示板レディットでのチャットを手掛かりに一斉に買いを仕掛け、ヘッジファンドがshort squeeze(踏み上げ)されて多額の損失を被りました。


本日の言葉はその関連記事の中のcapを取り上げます。前回のfloat同様にcapも金融ではよくお目にかかる言葉です。


(1)Cap off

まずは先ほどのゲームストップ株関連の記事から。

AMC Entertainment Holdings Inc., which also had limits removed on trading, edged lower in Friday’s session and capped off its worst week on record with a 48% drop.

<

>


ゲームストップ株と同じくロビンフッドから株式購入制限対象に指定されたAMC Entertainment Holdingsについて、規制から外れた翌日の値動きについての記述です。ここでcap offという言葉が出てきます。cap offとは「締めくくる」「終わる」という意味で、wrap upなどとも表現されます。


(試訳)(ゲームストップ株と同じく)取引規制が外れたAMC Entertainment Holdings Inc.の株も、金曜日のザラ場でじり安となり、48%下落して過去最悪となる週を終えた。


ちなみにsessionは立ち合いのことで、continous sessionならザラ場、morning sessionは前場、afternoon sessionは後場のことです。例文では単にsessionと言っているので、終日の取引を指しています。


(2)Large cap/small cap

こちらはおなじみだと思いますが、capitalization(時価総額)の略称です。Large capは大型株、small capは小型株です。cap weighted indexは時価総額加重指数でS&P500などがこれに該当します。


(3)interest rate cap/capped ~/~cap

こちらはcapという英語本来の意味で「上限を課す」という意味です。


Here's how Democrats will cap relief checks at $200,000 income.



米民主党がコロナ支援の救済小切手の給付に所得制限を付ける、という話です。その昔金利が上がるか上がらないかという時代には、interest rate cap付の債券などが流行っておりました。変動金利が一定水準で上限となり、それ以上上がらないという商品です。capped floaterなどとも言われ、オプションを売却する代わりに若干金利が上乗せになるという仕組みでしたが、今の金利状況からすると「そんな時代もあったのね」という感じです。


(4)Cap rate

最後に不動産の利回りを表すcap rate。Capitalization rateの略で、還元利回りを表します。

物件が生み出すNOI(Net Operating Income=家賃収入から管理費や固定資産税などの諸経費を差し引いた収益)を不動産価格で割って算出します。不動産の割高感を直感的に見るのに優れた指標です。 


(2021年2月10日)

 
 

最新記事

すべて表示
第40回 make up ground(回復する、差を縮める)

第40回 make up ground(回復する、差を縮める) ネイティブでない人間は、なかなか名詞が組み込まれたイディオムというものにピンとこないことがあるのではないかと思います(私だけか)。このgroundもすぐさま「グランド」=地上と連想してしまうのが悲しいかな、勉強不足の人間の性。ただ、実際の用法では、「立場、見地、地歩」「根拠、論拠、原因」「問題、分野、領域」「背景」などかなり多岐にわた

 
 
第39回 shell out, pay through the nose, cost an arm and a leg (大枚を払う)

第39回  shell out、pay through the nose、cost an arm and a leg (大金を払う) 日本製鉄によるUSスチール買収にトランプ政権が本格的に横やりを入れてきました。大型投資をするのであれば子会社化して支配下に置かなければ意味がないと言うのは経営陣の言い分。141億ドル(約2兆円)もの大金を支払うのに支配権がこの先も米国政治に左右されるのは、会社として

 
 
第38回 Roll over (借り換える、言いなりになる)

第38回  Roll over (借り換える、言いなりになる) 今年も残り1カ月余りとなりました。この時期になってくると、旧NISA口座ではロールオーバーという年末処理を忘れないようにしなければ!と緊張感漂っていましたが、新NISAではこの処理が不要になりました。投資期間の恒久化は、資産運用立国を標榜する上でも非常に重要な改革の一つです。 さて、本日の言葉はこのroll over。金融関連の方には

 
 
bottom of page